00:52 

Комочек шерсти
You have nothing to fear, if you have nothing to lose
Я любитель посмотреть корейские исторические дорамки. Насколько мне известно, в старинной одежде всегда были "маркеры" , с помощью которых можно было понять к какому сословию принадлежит человек, женат или холост он, военный или гражданский.
Какие подобные маркеры есть в корейской исторической одежде?

@темы: есть вопрос, корейское

Комментарии
2016-09-09 в 01:11 

AnnetCat
Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
Сходу могу сказать только, что регламентировано было очень многое, но на самом деле я профан в этом деле. Сужу по дорамам)) впрочем, мне попадался, например, такой пассаж:

"По указу о чонсиква 976 г., несмотря на попытку большей универсализации закона, чиновники делились на 79 категорий. При этом указывались не названия должности, а только тип ведомства и цвет чиновничьего платья, с которым соотносились ранги. Система оказалась громоздкой, и в 998, 1014, 1034, 1076 гг. она подвергалась пересмотру. Число категорий сократили до 18. Уменьшилось и количество выдаваемых земель. Вместе с тем в указах о чонсиква появились названия конкретных должностей."
Курбанов

Но Курбанов не перечисляет, какой цвет чему соответствовал) судя по дорамам, чиновники в красном командовали чиновниками в синем, а чиновники в синем - чиновниками в зеленом))

2016-09-09 в 04:52 

Комочек шерсти
You have nothing to fear, if you have nothing to lose
AnnetCat, спасибо.
Буду копать дальше. Еще интересно по деталям одежды , например.
У девушек заколки в волосах(длинные такие) универсальные ли они или то же по рангу? Или одежда мужчин, со шляпой они часто носят такие бусы, шариками: я заметила что они бывают разными и разного размера. Может ли это тоже что то значить, интересно?

2016-09-09 в 09:20 

belana
пессимист (с) ЛЛ
Комочек шерсти, в музее востока экскурсовод рассказывал, что на чиновничьих платьях было два рисунка: животные и птицы. Так вот, кажется, животные были у военных, птицы - у гражданских. но может, и наоборот.

2016-09-09 в 09:51 

AnnetCat
Покажи-ка мне ухо - не острое ли?
belana, у чиновников были точно журавли, у военных, кажется, тигры) про это мне тоже где-то попадалось, но я не помню где(((

Комочек шерсти, а на прически и заколки меня выносило как-то в контакт) видела там большую статью - и тоже не сохранила ссылку(((

2016-09-09 в 12:18 

Госпожа Удача
Не кричи, что плохо, подумай, как сделать лучше.
Подборка статей, собранная Тень в сумерках
Сначала материал про корейские шпильки
tenvsumerkax.diary.ru/p205070258.htm
А в конце подборки ссылки на материалы про мужские головные уборы и не только.
Жаль только, что ссылки на изображения в подборке подохли.
Но благодаря подборке можно сориентироваться, погуглив как выглядит украшение, ориентируюясь на русское чтение или название на корейском.

2016-09-09 в 17:14 

Ashisu
На английском, довольно много
thetalkingcupboard.com/joseon/

2016-09-09 в 20:39 

Комочек шерсти
You have nothing to fear, if you have nothing to lose
Всем спасибо!

2016-09-12 в 11:22 

Grissel
ну и по поводу "холост - женат". женатые носили пучок на макушке, холостые - косу. Коса считалась детской прической. В какой-то книге мне попадался пассаж, что если взрослый мужчина носил косу, его подвергали насмешкам.
Служащие( и военные и гражданские), а также студенты носили пучок независимо от семейного положения.

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Dorama History Epic

главная